boxing expressions in everyday language

Discussion in 'Classic Boxing Forum' started by goat15, Feb 22, 2011.


  1. reznick

    reznick In the 7.2% Full Member

    15,903
    7,636
    Mar 17, 2010
    you can run but you cannot hide
     
  2. janitor

    janitor VIP Member Full Member

    71,582
    27,244
    Feb 15, 2006
    This expresion has been atributed to Joe Walcott and Bob Fitzsimmons but it seems to go back earlier.

    There are some indications that John L Sullivan used it.
     
  3. Steenalized

    Steenalized Boxing Junkie Full Member

    9,337
    1
    Sep 20, 2010
  4. goat15

    goat15 Active Member Full Member

    926
    0
    Nov 10, 2010
    yeah, lots of boxing links but really the phrase has been used for centuries. i guess it's particularly applicable in a boxing context, though.
     
  5. goat15

    goat15 Active Member Full Member

    926
    0
    Nov 10, 2010
    'puncher's chance'
    'blow by blow account'
    'to take a dive'
    'the gloves are off'
    'sucker punch'
    'x wins round one'
    'to go the distance'
    'to take it on the chin'
    'ringside seat'
    'sparring partner'
     
  6. thegoldenera

    thegoldenera Guest

    I AM SPANISH


    'on the ropes'= SOBRE LAS CUERDAS
    'to beat someone to the punch'= PARA VENCER A ALGUIEN EN EL GOLPEO
    'out for the count'= KO POR LA CUENTA
    'saved by the bell'=SALVADO POR LA CAMPANA
    'to be a heavyweight/lightweight/featherweight'= SER UN PESO PESADO, PESO LIGERO Y PESO PLUMA
    'punch drunk'=GOLPE BORRACHO


    OTHERS...

    WORDS LIKE JAB=RECTO
    HOOK= GANCHO
    UPPER= UPPER
    RIGHT = DERECHA
    KO=KO
     
  7. thegoldenera

    thegoldenera Guest

    no more
     
  8. goat15

    goat15 Active Member Full Member

    926
    0
    Nov 10, 2010
    wow all of those are used in everyday spanish? are there any you can think of that are unique to spanish? thanks for your input!
     
  9. goat15

    goat15 Active Member Full Member

    926
    0
    Nov 10, 2010
    a couple that are used in boxing a lot, and everyday language are:

    'swing for the fences'
    'switch-hitter'

    but i'm pretty sure both come from baseball.
     
  10. The Old School

    The Old School New Member Full Member

    54
    2
    Feb 28, 2011
    "You win this round..."

    "Palooka" (sort of).
     
  11. TBooze

    TBooze Obsessed with Boxing Full Member

    25,495
    2,150
    Oct 22, 2006
    Toe the line

    Stakes

    Purse

    Fan, which is actually short for fancy (the fancy, supported a fighter financially) rather than fanatic
     
  12. TBooze

    TBooze Obsessed with Boxing Full Member

    25,495
    2,150
    Oct 22, 2006
    And of course used against Louis:

    (I will) "moida da bum"
     
  13. goat15

    goat15 Active Member Full Member

    926
    0
    Nov 10, 2010
    very interesting.
     
  14. globenerd

    globenerd Guest

    The very first one I thought of I don't see yet.

    Low Blow
     
  15. goat15

    goat15 Active Member Full Member

    926
    0
    Nov 10, 2010
    yeah that's a good one. we've had 'below the belt', but 'low blow' is certainly one in its own right!